(а) Противогазные респираторы, включающие полностью собранные респираторы, спроектированные для использования как средство респиратор6ной защиты при входе в или эвакуации из (загрязнённой) атмосферы, не мгновенно-опасной для жизни или здоровья, описываются согласно тому, от каких газов или паров они обеспечивают респираторную защиту:
Тип противогазного респиратора * |
Максимальная концентрация использования, ppm |
---|---|
Аммиак |
300 |
Хлор |
10 |
Хлористый водород |
50 |
Метиламин |
100 |
Пары органических соединений |
1000** |
Диоксид серы |
50 |
Винилхлорид |
10 |
* - респираторы не предназначены для использования для защиты от газов или паров с плохими предупреждающими свойствами (за исключением случаев, когда стандарты по охране труда MSHA или OSHA разрешают использование для защиты от конкретных газов или паров), и не предназначены для защиты от газов или паров, которые при улавливании выделяют много тепла при реакции с сорбентом в фильтре.
** - если пары органических соединений становятся мгновенно-опасны для жизни или здоровья при концентрации, меньшей максимальной концентрации использования, то она снижается до мгновенно-опасной концентрации.
(b) Могут сертифицироваться противогазные респираторы для защиты от газов и паров, которые не перечислены, и у которых не указана максимальная концентрация их использования - если заявитель в письменном виде пришлёт запрос на их сертификацию в Институт. Институт должен рассмотреть каждую такую заявку, и принять или отклонить её после изучения влияния на здоровье и безопасность сотрудника, и с учётом любой (доступной) информации о производственном использовании противогазных респираторов как средства защиты от таких вредных воздействий.
(а) У каждого противогазного респиратора, описанного в 84.190 этого стандарта, когда этого требует его конструкция, должны быть:
Если в респираторе используются 2 или более фильтров параллельно, то их сопротивление должно быть совершенно одинаково.
Цветовое обозначение и маркировка всех противогазных фильтров или ярлыков должны соответствовать требованиям American National Standards Institute, American National Standard for Identification of Air-Purifying Respirator Canisters and Cartridges, ANSI K13.1–1973. ANSI K13.1 приводится для справки, и (он) одобрен Директором Federal Register в соответствии с 5 U.S.C. 552(а) и 1 CFR part 51. Копии можно получить в American National Standards Institute, Inc., 1430 Broadway, New York, NY 10018. Копии могут быть проверены в NIOSH, Certification and Quality Assurance Branch, 1095 Willowdale Road, Morgantown, WV 26505-2888, или в National Archives and Records Administration (NARA). Чтобы узнать о доступности этих материалов в NARA, звоните 202-741-6030, или: http://www.archives.gov/federal--register/code--of--federal--regulations/ibr--locations.html.
(а) Противоаэрозольные фильтры, используемые вместе с противогазными, должны находиться перед противогазными по направлению движения воздуха.
(b) Противоаэрозольные фильтры должны располагаться в противогазных, или прочно присоединяться к противогазным, и каждый собранный противоаэрозольный фильтр должен - если это необходимо - быть спроектирован и изготовлен так, чтобы он легко снимался с противогазного и заменялся.
Гибкие дыхательные трубы, используемые для присоединения к маске противогазных фильтров, должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы:
(а) При необходимости у каждого респиратора должны быть подходящие ремни крепления, спроектированные и изготовленные так, чтобы удерживать составные части респиратора в требуемом положении на теле сотрудника.
(b) Ремни крепления должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы позволять легко снимать и заменять части респираторов и - когда это применимо - позволять удерживать полнолицевую маску в положении наготове, когда она не используется.
У противогазных респираторов должны быть прочные контейнеры для длительного использования с маркировкой, содержащей: ФИО/название организации заявителя, тип и коммерческое название СИЗОД, и всю подходящую сертификационную маркировку.
(а) Полумаски и полнолицевые маски должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы они плотно одевались на лица людей разной формы и размера за счёт:
Смотровые стёкла масок, шлемов или капюшонов должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы обеспечивать адекватный обзор без искажений.
(а) При необходимости у респиратора должны быть клапаны вдоха и выдоха, и они должны быть защищены от коробления.
(b) Клапаны вдоха должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы - когда это необходимо - предотвратить чрезмерное вдыхание воздуха через такие фильтры, на которые это оказывает негативное воздействие - за исключением случая, когда фильтры специально спроектированы и изготовлены так, чтобы они были устойчивы к увлажнению.
(с) Клапаны выдоха должны быть: