(a) Респираторы для защиты от пыли, дыма и тумана, включающие все полностью собранные респираторы, предназначенные для использования при входе в и эвакуации из атмосферы, содержащей адекватное количество кислорода для поддержания жизни, и вредные/опасные частицы
(a)(1) Фильтрующие респираторы с заменяемыми противоаэрозольными фильтрами, предназначенные для защиты от пыли.
(a)(1)(i) Предназначенные для защиты от воздуха с уровнем загрязнённости воздуха не меньше 0.05 мг/м3 - включая уголь, мышьяк, кадмий, хром, свинец, марганец и др.
(a)(1)(ii) Предназначенные для защиты от воздуха с уровнем загрязнённости воздуха не меньше 2 млн частиц на куб. фут воздуха, включая алюминий, муку, железную руду, кварц, которые образуются при механическом разрушении твёрдых тел, например - в добывающей промышленности, при строительстве туннелей, при производственных операциях - измельчении, дроблении и переработке полезных ископаемых.
(a)(2) Фильтрующие респираторы со сменными фильтрами, предназначенными для респираторной защиты от дыма разных металлов с уровнем загрязнённости воздуха не ниже 0.05 мг/м3, включая алюминий,сурьму, мышьяк, кадмий, хром, медь, железо, свинец, магний, марганец, ртуть (за исключением паров ртути) и цинк, образующиеся при возгонке и испарении конденсации их паров, или при химической реакции между газами и соответствующими парами.
(a)(3) Фильтрующие респираторы со сменными фильтрами, предназначенными для защиты от туманов веществ, с уровнем загрязнённости воздуха не ниже 0.05 мг/м3, или 2 млн частиц на куб. фут. Например, это туманы, образующиеся при нанесении эмали, туман хромовой кислоты, образующийся во время хромирования, и другие туманы, которые не оказывают воздействие за счёт образования вредных газов или паров.
(a)(4) Фильтрующие респираторы со сменными фильтрами, предназначенными для защиты от пыли, дыма и тумана, у которых уровень загрязнённости воздуха меньше 0.05 мг/м3, включая гидрид лития, бериллий и др, и для защиты от радионуклидов.
(a)(5) Фильтрующие респираторы со сменными фильтрами, предназначенными для защиты от продуктов распада радона, в том числе находящихся на других частицах.
(a)(6) Фильтрующие респираторы со сменными фильтрами, предназначенными для защиты от пылей и туманов, содержащих асбест.
(a)(7) Фильтрующие респираторы со сменными фильтрами, предназначенными для защиты от разных сочетаний аэрозолей.
(a)(8) Фильтрующие противопылевые респираторы со сменными фильтрами, предназначенными для защиты от фиброзо- и пневмокониозо-опасных пылей, или пылей и туманов: алюминий, асбест, уголь, муку, железную руду, кварц и др.
(b) Противогазы с противоаэрозольными фильтрами для защиты от пыли, дыма, тумана, а также противогазные фильтры. Эти респираторы не используются для защиты от газов и паров с плохими предупреждающими свойствами (за исключением случаев, когда стандарты по охране труда MSHA или OSHA допускают такое использование для защиты от определённых газов и паров), и не используются для защиты от газов и паров, которые вступают в реакцию с сорбентом с большим тепловыделением.
(c) Респираторы для защиты от пестицидов, включая полностью собранные респираторы, предназначенные для использования для респираторной защиты при входе в и эвакуации из атмосферы, загрязнённой пестицидами, которые описываются согласно своей конструкции:
(d) Респираторы со съёмными или несъёмными противогазными фильтрами, и противоаэрозольными фильтрами для защиты от туманов красок, лаков и эмалей. Эти респираторы не предназначены для защиты от газов и паров с плохими предупреждающими свойствами (за исключением случаев, когда стандарты по охране труда MSHA или OSHA допускают такое использование для защиты от определённых газов и паров), и не используются для защиты от газов и паров, которые вступают в реакцию с сорбентом с большим тепловыделением.
(e) Респираторы с противогазными фильтрами, в которых установлены или к которым прикрепляются противоаэрозольные фильтры для защиты от пылей, дымов и туманов - за исключением туманов красок, лаков и эмалей. Эти респираторы не предназначены для защиты от газов и паров с плохими предупреждающими свойствами (за исключением случаев, когда стандарты по охране труда MSHA или OSHA допускают такое использование для защиты от определённых газов и паров), и не используются для защиты от газов и паров, которые вступают в реакцию с сорбентом с большим тепловыделением.
(a) У каждого респиратора, описанного а 84.1130, когда это требует его конструкция, должны быть следующие составные части:
(a) Гибкие дыхательные трубы, используемые для присоединения к маске противогазных фильтров, должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы:
(a) При необходимости, у каждого респиратора должны быть подходящие ремни крепления, разработанные и изготовленные для удержания составных частей респиратора в требуемом положении относительно тела сотрудника.
(b) Ремни крепления должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы позволять легко снимать и заменять части респиратора и - если это применимо - позволять удерживать полнолицевую маску в положении ''наготове'' - когда она не используется.
(a) За исключением случаев, указанных в параграфе (b) этого раздела, у респиратора должен быть прочный контейнер для длительного использования с маркировкой. На маркировке должно указываться: ФИО/название заявителя, тип и и все соответствующие сертификационные ярлыки. За исключением респираторов для защиты от пыли, дыма и тумана, на контейнере должно быть обозначено его коммерческое название респиратора.
(b) Для хранения одноразовых респираторов могут использоваться контейнеры, в которых размещается более одного респиратора. Но они должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы предотвратить загрязнение неиспользуемых респираторов, и должны защищать респираторы при перевозке.
(c) Контейнеры для сочетаний противогазов должны позволять легко вынимать СИЗОД.
(а) Полумаски и полнолицевые маски должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы они плотно одевались на лица людей разной формы и размера за счёт:
(a) Маски, шлемы и капюшоны должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы они обеспечивали адекватный обзор без искажений.
(b) Все смотровые стёкла сочетаний СИЗОД должны быть устойчивы к ударам и пробиванию. Примером стандарта, описывающего требования к устойчивости к удару и к пробиванию, может быть: Federal Specification, Mask, Air Line: and Respirator, Air Filtering, Industrial, GGG–M–125d, October 11, 1965 with interim amendment-1, July 30, 1969, Его копии можно получить в NIOSH, Certification and Quality Assurance Branch, 1095 Willowdale Road, Morgantown, WV 26505–2888.
(а) Клапаны вдоха и выдоха должны быть защищены от деформации/коробления.
(b) Клапаны вдох должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы не пропускать выдыхаемый воздух к противогазным фильтрам, на которые они оказывают негативное воздействие, за исключением фильтров респираторов (предназначенных для защиты от пыли, дыма и тумана), которые специально спроектированы влаго-устойчивыми, как описано в 84.1145.
(c) Клапаны выдоха должны быть:
(c)(1) при необходимости у респиратора должны быть клапаны выдоха.
(c)(2) Защищены от повреждений и от внешних воздействий.
(c)(3) Спроектированы и изготовлены так, чтобы предотвратить просачивание неотфильтрованного воздуха под маску.