Обслуживание и ремонт аккумуляторов


        Зарядку аккумуляторов проводят в изолированном помещении, оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией и водопроводом. В отдельных случаях допускается зарядка аккумуляторов в вытяжном шкафу общего помещения.
        Разгрузку (погрузку) аккумуляторных батарей с транспортных средств проводят с использованием средств малой механизации. Аккумуляторные батареи массой более 20 кг перевозят по территории на специальных тележках, платформа которых исключает возможность падения батарей.
        Переноска аккумуляторных батарей вручную допускается в резиновых перчатках с использованием специальных захватов, приспособлений и носилок, исключающих возможность попадания электролита на кожный покров.
        В помещении для зарядки аккумуляторных батарей электрооборудование выполняется во взрывобезопасном исполнении. Управляющая электроаппаратура (выпрямители, трансформаторы, генераторы, реостаты и т.п.) размещается в изолированном помещении.
        Электролит приготавливают в сосудах из кислотостойкого материала (керамического, пластмассового и т.п.). При этом сначала наливают дистиллированную воду, а затем в нее тонкой струей вливают кислоту при непрерывном помешивании. В сосуды кислоту из бутылей наливают с помощью специальных приспособлений (качалок, сифонов и др.).
        При дроблении кускового едкого кали или едкого натра следует пользоваться защитными очками, резиновыми перчатками, фартуком, совками и мешковиной. В помещениях для хранения кислоты или щелочи, кроме приготовления электролита, производить какие-либо другие работы запрещается.
        Бутыли с кислотой или электролитом переносят вдвоем на специальных носилках, исключающих их падение, или перевозят, прочно закрепив их на тележках. Пробки на бутылях должны быть плотно закрыты.
        Перед поднятием бутылей с кислотой или электролитом необходимо убедиться в прочности оплетки или каркаса. На сосуды с кислотой, щелочью или электролитом навешивают или наклеивают соответствующие этикетки.
        Для соединения аккумуляторных батарей в группы и подключения к зарядным устройствам применяют многопроволочные изолированные провода с плотно прилегающими (пружинными) освинцованными зажимами (для кислотных аккумуляторов), имеющими надежный электрический контакт, исключающий возможность искрения.
        Для осмотра аккумуляторных батарей используют переносные электролампы во взрывобезопасном исполнении напряжением до 42 В.
        Уровень электролита проверяют стеклянной мерной трубкой длиной 100... 150 мм и диаметром 4...6 мм. Заливку электролита и дистиллированной воды в аккумуляторные банки проводят резиновой грушей.
        Ремонт корпуса аккумуляторных батарей проводят электростамеской с использованием защитных очков и рукавиц, предварительно слив электролит.
        Выброс газов из помещения должен производиться через шахту, возвышающуюся над крышей здания не менее чем на 1,5 м. Отсос газов должен производиться как из верхней, так и из нижней части помещения со стороны, противоположной притоку свежего воздуха.
        Аккумуляторные батареи хранят в отдельном помещении. В помещении запрещается курить, использовать электронагревательные приборы. Температура в помещении должна быть от -25 °С до 0 °С. Аккумуляторные батареи следует транспортировать на специальных тележках, а при переносе вручную — только с использованием специальных захватов и приспособлений.
        Отопление помещений рекомендуется осуществлять при помощи калориферного устройства, располагаемого вне помещения и подающего теплый воздух через вентиляционный канал. При применении электроподогрева должны быть приняты меры против заноса искр через канал.
        Работы по пайке пластин в аккумуляторном помещении допускаются при определенных условиях: пайка разрешается не ранее чем через 2 ч после окончания заряда; батареи, работающие по методу постоянного подзаряда, должны быть за 2 ч до начала работ переведены в режим разряда, а помещение до начала работ должно быть провентилировано; во время пайки производится непрерывная вентиляция; место пайки ограждается от остальных батарей огнестойкими щитами.
        Во избежание отравления свинцом и его соединениями принимаются специальные меры предосторожности и определяется режим рабочего дня в соответствии с инструкцией по эксплуатации и ремонту аккумуляторных батарей.
        Мастику необходимо разогревать в специальных ламповых, индукционных или других печах. Запрещается разогревать мастику паяльной лампой или другими приспособлениями с открытым огнем.
        Печи для разогрева заливочной мастики должны иметь приспособления для отсоса паров и газов разогретой мастики.
        Для съема крышек аккумуляторов следует применять исправные специальные съемники.
        Разборка полублоков аккумуляторных пластин должна производиться только после их промывки.
        Выполнять сварочные работы с применением водородного пламени должны не менее двух человек, один из которых назначается старшим.
        Отлитые свинцовые изделия, чистый свинец и сурьма должны храниться и транспортироваться в специальной таре в закрытом виде; свинцовый шлам, изгарь и аккумуляторные пластины должны храниться и транспортироваться только в герметически закрытых контейнерах или другой герметичной таре.
        Плавка мастики должна производиться в специальных элект-ротигелях, закрытых крышками и оборудованных вытяжной вентиляцией. Корпус электротигля должен быть заземлен. Куски битума, загружаемые в электротигли, должны быть сухими.
        Заливка мастики должна производиться при помощи специальных ковшей. Они должны быть исправными, сухими и подогретыми.
        Химическая обработка деревянного шпона должна проводиться на специально выделенных местах, оборудованных вентиляцией, канализацией и водой.
        Формы для отливки выводных клемм, межэлементных соединений, бареток, прутков и других деталей должны быть сухими, подогретыми, с нанесенной на внутреннюю поверхность эмульсией.
        Для разливки свинца в формы должны применяться исправные, сухие и подогретые ковши. Следует брать ковшом расплавленного свинца столько, чтобы его хватило на заливку только одной формы. Образовавшиеся при заливке наплески должны быть удалены.
        Электролит, пролитый на стеллажи, удаляют ветошью, смоченной в 10%-ном нейтрализующем растворе, а пролитый на пол сначала посыпают опилками, собирают их, затем это место смачивают нейтрализующим раствором и протирают насухо.
        Баки с обмывочной водой и нейтрализующим раствором окрашивают в яркие тона и устанавливают на специальные подставки на доступную высоту. На одной из сторон бака отличительной окраской наносят надписи: «Обмывочная вода», «Применять для других целей запрещается», «Пить нельзя», «Применять для нейтрализации кислоты».
        При попадании кислоты или электролита на кожный покров необходимо немедленно промыть этот участок сначала водой, затем нейтрализующим раствором.
        Запрещается: переносить на плечах и на спине аккумуляторные батареи, бутыли с кислотой и другие емкости с агрессивными или огнеопасными жидкостями; находиться впереди тележки при транспортировке груза; применять для приготовления кислотного электролита стеклянную тару; переливать кислоту вручную, а также вливать воду в кислоту; соединять проволокой зажимы аккумуляторных батарей при зарядке; проверять аккумуляторную батарею коротким замыканием; хранить в аккумуляторном помещении бутыли с серной кислотой свыше суточной потребности, а также порожние бутыли и сосуды; находиться посторонним лицам в помещении для зарядки аккумуляторных батарей; хранить и принимать пищу в помещении аккумуляторного отделения; загромождать подходы к бакам с обмывочной водой и нейтрализующими растворами.
        Обкатка машин, агрегатов и узлов. Обкатываемые и испытываемые агрегаты, узлы и машины должны прочно укрепляться на стендах.
        Втулочно-роликовые цепи, крепежные детали (метизы) должны храниться в ящечной таре вместимостью до 250 кг. Тара устанавливается на три нижние полки стеллажей при высоте не более 1,5 м.
        Баллоны со сжиженными газами должны храниться в помещениях, защищенных от прямых солнечных лучей, с кирпичными или железобетонными стенами с отверстиями и расположенных на расстоянии не менее 50... 100 м от других зданий. Баллоны должны храниться в помещениях в стойках в вертикальном положении, закрепленными от случайного падения. Не реже одного раза в неделю баллоны должны быть проверены на отсутствие повреждений и утечки газа.
Предыдущая Вперед





Полезная информация: