Инструкция по охране труда при работе в кормоцехах и термохимическая обработка корма

Инструкция по охране труда при работе в кормоцехах и термохимическая обработка корма

Инструкция распространяется на операторов и рабочих, обслу­живающих кормоцехи для тепловой (запаривание) и термохими­ческой обработки кормов.

Для работы на варочных котлах и запарниках с давлением больше 0,07 МПа рабочие должны проходить специальное обуче­ние и иметь допуск к работе с сосудами под давлением.

 

1. Общие требования безопасности.

 

1.1. К работе в кормоцехе для термохимической обработки кор­мов допускаются лица, не имеющие медицинских противопоказа­ний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и имеющие пер­вую квалификационную группу по электробезпасности.

К самостоятельному выполнению работ допускаются лица, про­шедшие стажировку в течение двух-пяти смен под руководством руководителя работ или опытного рабочего и овладевшие навы­ками безопасного выполнения технологических операций.

1.2. Необходимо соблюдать правила внутреннего распорядке. Не допускается присутствие в рабочей зоне посторонних лиц, распитие спиртных напитков, курение, работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, в болезненном или утомленном состоянии.

Рабочий должен выполнять ту работу, по которой прошел ин­структаж и на которую выдано задание, не перепоручать свою работу другим лицам.

При выполнении работы несколькими лицами назначается старший.

1.3. В кормоцехах к основным травмирующим и вредным про­изводственным факторам, по отношению к которым необходимо соблюдать меры предосторожности, относятся:

движущиеся транспортные средства; перемещаемые грузы к предметы; обрушения, обвалы и падения корма и предметов, включая отлетевшие осколки; электроток; нагретые части оборудования, горячая вода, пар и другие термические факторы; высота;  погружение в воду (утопление); химические и токсические ве­щества, вызывающие ожоги и отравления.

1.4. При работе с аммиачной водой использовать шланговый  противогаз. Для предохранения ног от переохлаждения на цемент­ном (каменном) полу у рабочих мест устанавливаются деревянные подножные решетки.

1.5. Индивидуальные средства защиты, выдаваемые работающим по установленным нормам, должны отвечать требоваваниям соответствующих стандартов и технических условий, храниться в специально отведенных местах с соблюдением правил гигиены хранения и обслуживания и применяться в исправном состоянии в соответствии с назначением.

1.6. В производственных помещениях кормоцеха по мере за­грязнения производить уборку полов, стен, окон и потолков влаж­ным способом.

1.7. Проезды, подъезды и подходы к пожарному инвентарю, оборудованию и источникам воды должны быть свободными. Тер­ритория и помещения должны систематически очищаться от горю­чих материалов.

Не допускается: въезд автотранспорта и тракторов на площадки складирования кормов и в кормоцех без искрогасителей, приме­нение ламп, мощность которых превышает предельно допустимую для данного типа светильника.

1.8. Рабочие обязаны содержать в чистоте спецодежду; отды­хать, принимать пищу, питьевую воду во время установленных перерывов, в специально отведенных для этих целей местах.

Перед приемом пищи снять специальную одежду, тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, прополоскать рот во­дой.

1.9. Необходимо выполнять требования инструкции по пожар­ной безопасности, знать расположение и уметь пользоваться сред­ствами сигнализации, пожаротушения и оказания первой помощи (доврачебной) пострадавшему.

1.10. В случае обнаружения неисправности оборудования, ин­струмента, приспособлений, а также при пожаре, нарушении норм безопасности, травмировании работников немедленно сообщить об этом руководителю работ.

1.11. Лица, нарушившие требования настоящей инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательст­вом.

 

2.Требования безопасности перед началом работы.

 

2.1. Осмотреть спецодежду, спецобувь, средства защиты, уст­ранить неисправности в них или заменить. Принять душ и сменить уличную одежду на специальную, надеть средства защиты. Подо­гнать их так, чтобы не было свисающих концов, волосы заправить под головной убор.

2.2. Включить освещение и вентиляцию. Осмотреть рабо­чее место. Проверить наличие, исправность и прочность переход­ных мостиков, площадок, лестниц, вспомогательных приспособле­ний и инструмента. Освободить проходы от посторонних предме­тов, сырья и мусора.

2.3. Проверить исправность и работоспособность аварийной сигнализации, контрольных приборов и устройств.

2.4. Проверить наличие и готовность к использованию воды, огнетушителей и других средств пожаротушения.

2.5. Подготовить мыло, полотенце в умывальном помещении и питьевую воду в местах ее раздачи.

2.6. Убедиться в наличии и комплектности аптечки первой помощи.

2.7. При смешанной работе принять рабочее место от сменщика. Убедиться в исправности машин, инструментов, оборудования. Ручки инструмента, корзин, ведер и т. д. должны быть целыми, без заусениц и острых частей. Не допускается к использованию тара с выступающими гвоздями, концами проволоки, изломами досок.

2.8. Осмотреть возможные места течи химического раствора (штуцеры, краны, вентили, люки). Устранять утечку аммиачной воды из емкости следует только в противогазах.

2.9. Проверить работу вентиляции в помещениях термохимической обработки соломы и приготовления химического раствора.

2.10. В помещении приготовления рабочего химического рас­твора аммиачной воды должна находиться емкость только с 2— 3% -ной аммиачной водой.

2.11. Емкость с технологическим запасом 20—25% -ной аммиачной воды устанавливается вне помещения с подветренной стороны.

2.12. В помещении приготовления рабочего химического раствора запрещается пользоваться открытым огнем, курить.

 

3. Требования безопасности во время работы.

 

3.1. Перед пуском в работу оборудования кормоцеха необходимо убедиться в том, что на нем не проводятся какие-либо работы и  подать установленный сигнал. Пустить машины на холо­стом ходу.

3.2. Подавать корм в машину надо равномерно. Следить, чтобы  в машину вместе с кормом не попали камни, палки и другие посторонние предметы.

3.3. Проталкивать перерабатываемый корм под прессующий барабан, в горловину приемного бункера работающей маши­ны только с помощью проталкивателя с ручкой длиной не менее 1 м.

3.4. Во время работы кормоизмельчателя нельзя стоять против направления выброса массы, так как в нее может попасть твердый предмет и нанести работающему травму.

3.5. При забивании дробильных камер, труб или циклонов кормами остановить машину, отключить электроэнергию, вывести на пускателе табличку «Не включать! Работают люди!» и произве­сти прочистку.

3.6. При приготовлении рабочего химраствора 2—3%-ной ам­миачной воды, при загрузке соломы и выгрузке готового корма из камеры термохимической обработки включить в работу вытяжную вентиляцию.

3.7. Следить за тем, чтобы обработанный химическим рас­тимом корм не просыпался на пол. Просыпанный корм необходимо немедленно убрать.

3.8. Регулярно осматривать резервуары химического раствора и арматуру (вентили, клапаны, водомерные трубы) и визуально проверять их герметичность.

3.9. Пролитые на пол вода, масло, горючее и другие продукты должны немедленно удаляться или посыпаться нейтрализаторами и поглотителями (песок, опилки и т.п.) с последующей уборкой.

3.10. Уборку пролитых кислот, щелочей, приготовление дезинфицирующих растворов производить в фильтрующих противога­зах с коробкой «В».

3.11. Погрузочно-разгрузочные работы выполнять механизиро­ванным способом при помощи подъемно-транспортного оборудования. При выполнении работ использовать грузоподъемные маши­ны, приспособления и тару, соответствующие виду работ, прошед­шие техническое освидетельствование в установленные сроки и исправные на момент начала работ.

Выбраковываются канаты при наличии 10% оборванных про­волок на одном шаге свивки, цепипри износе свыше 20% пер­воначального диаметра (толщины).

3.12. Погрузку или разгрузку производить под руководством старшего (того, кто управляет механизмом). Не стоять и не проходить под поднятым грузом или в местах возможного падения предметов.

3.13. При открывании бортов кузова транспортного средства (автомобиля, прицепа

и т. п.) убедиться в безопасном расположе­нии груза и людей.

3.14. Тяжелые, длинномерные и опасные грузы при отсутствии средств механизации или невозможности их применения переме­щать вдвоем, а если необходимо большим числом рабочих.

3.15. Стеклянную тару с агрессивными жидкостями перемещать в прочных корзинах с двумя ручками.

3.16. При работе транспортеров, запарников-смесителей не до­пускать их перегрузки, а также попадания на них посторонних предметов и инструмента.

3.17. Проверить плотность закрытия задвижки выгрузного шнека.

3.18. После загрузки кормами емкости смесителя кормов (ва­рочного котла) плотно закрыть загрузочный люк.

3.19. Подачу пара производить при плотно закрытых крышках горловин и люков, при постоянном контроле давления и герметич­ности.

3.20. Не оставлять работающие запарники-смесители, варочные котлы, транспортеры без надзора и не поручать надзор за ними кому-либо без разрешения руководителя работ.

3.21. Перед открыванием крышки запарников-смесителей (ва­рочных котлов) закрыть
Вперед





Полезная информация: