Инструкция по охране труда для тракториста-машиниста
Инструкция по охране труда для тракториста-машиниста
-буксировка машин, транспортных средств на гибкой сцепке и более одного транспортного средства на жесткой сцепке;
любая буксировка машин, тракторных прицепов при гололедице;
стоянка машин в местах, откуда дорога
не просматривается на
3.19.Работы в охранной зоне ЛЭП выполняйте только по наряду-допуску.
Работы машин (агрегатов) в охранной
зоне ЛЭП проводятся в
присутствии наблюдающего, который находится за пределами охранной зоны
и наблюдает
за работой машины. На машине может работать один человек, но при
условии, что в
Не останавливайте машины в охранной зоне ЛЭП В случае вынужденной остановки покиньте машину и удалитесь за пределы охранной зоны ЛЭП, сообщите о случившемся руководителю работ. Устранение неисправности производите после буксировки машины за пределы охранной зоны ЛЭП.
3 22. Проезд под ЛЭП осуществляйте ближе к опоре, убедившись в том, что расстояние между верхней точкой движущейся или перемещаемой машины и нижним проводом линии не менее:
Напряжение линии, кВ |
до 1 |
1-20 |
35-110 |
150-220 |
350 |
500 |
Расстояние, м |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
3 23. Переправу машины через водные преграды осуществляйте в специально подготовленных местах, предназначенных для этой цели и обозначенных
соответствующими знаками и указателями.
3.24.Перед переправой (на плавсредствах, вброд, по льду и т.д.) подробно ознакомьтесь у руководителя работ с местом переправы и мерами безопасности при ее проведении.
Не осуществляйте переправу с использованием неисправных или ненадежных переправочных средств и в условиях, не гарантирующих безопасность.
Не переправляйтесь через водные преграды в паводки, во время сильного дождя, снега, тумана, ледохода, при сильном ветре.
При переезде машин через реки и ручьи вброд следите, чтобы уровень воды не превышал высоты верхнего полотна гусеницы или осей колесных машин.
Двигайтесь через брод на низшей передаче, при постоянном числе оборотов двигателя, не переключая передач, и без остановок.
3.29.При переправах на паромах погрузку и выгрузку машин осуществляйте только после швартовки парома у причала.
3.30.Перед въездом (съездом) на паром машин и агрегатов убедитесь, что все пассажиры покинули машину, агрегат.
После въезда на паром двигатель машины заглушите, поставьте машину на тормоз, под колеса машины и прицепа подложите противооткатные упоры (башмаки), под гусеницы трактора - подкладки.
Размещайте машины на, пароме так, чтобы обеспечивалась его равномерная загрузка.
Переправу по льду осуществляйте с разрешения лица, на которого возложена ответственность за содержание и эксплуатацию ледяной дороги.
3.33.Не допускается движение тракторов или агрегатов по необследованной ледовой переправе,
3.34.Спуск машины на лед совершайте на 1 и 2 передаче.
3.35.На переправах по льду осуществляйте одновременное движение машин только в одну сторону Соблюдайте установленный для переправы интервал движения между следующими друг за другом машинами
3.36. Скорость движения машин по
ледяной переправе должна
быть не более
3.37. При движении по льду не производите резкое торможение и не обгоняйте идущие впереди машины.
3.38. При переправах по льду люди,
сопровождающие машины,
должны идти пешком на расстоянии не менее
3.39. Не осуществляйте передвижение по льду при появлении наледей, воды и промоин.
При неисправности машины, машинно-тракторного агрегата, оборудования, приспособлений работу немедленно прекратите до ее устранения
При сливе горячей охлаждающей жидкости из системы охлаждения и масла из картера двигателя остерегайтесь ожогов.
Слив масла и охлаждающей жидкости производите при температуре двигателя не более 50 - 60° С.
3.42-3.49. Включите раздел 3 инструкции № 300.
4. ТРЕБОВАНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ.
4.1. В случае аварии или чрезмерного увеличения частоты вращения коленчатого вала двигателя трактора немедленно выключите подачу топлива и воспользуйтесь системой аварийной остановки двигателя (на машинах, у которых она предусмотрена конструкцией).
Если после прекращения подачи топлива двигатель продолжает некоторое время работать, то, по возможности, закройте доступ воздуха в воздухоочиститель двигателя с помощью ветоши или другого мягкого подручного материала.
42. При буксовании или сползании машины на склоне заглушите двигатель, затормозите машину, под колеса (гусеницы) подложите противооткатные упоры, сообщите руководителю работ, дождитесь прихода трактора и с его помощью отбуксируйте машину на ровное место
4.3.В случае соприкосновения машины с проводом линии электропередач, не покидая рабочее место, немедленно остановите машину, сигналом привлеките внимание наблюдающего или ближайшего человека, которые должны сообщить о случившемся администрации или предприятию электрических сетей (ПЭС). До прибытия бригады не предпринимайте никаких самостоятельных действий.
Если в результате электрического
разряда машина загорелась,
немедленно покиньте ее так, чтобы не было одновременного
соприкосновения
человека с машиной и землей. Для этого спрыгивайте на землю на обе
сомкнутые
ноги, не держась за машину, и удаляйтесь от нее прыжками на одной или
двух
сомкнутых вместе ногах на расстояние не менее
4.4.При пожаре машину или агрегат остановите или выведите (отбуксируйте) в безопасное место, если это не угрожает Вашей жизни, заглушите двигатель (прекратите подачу топлива), а очаг огня тушите огнетушителями или подручными материалами - песком, землей, брезентом, кошмой или мешковиной. Примите меры, чтобы огонь не распространился на топливный бак. Только убедившись в отсутствии помощи и невозможности самостоятельно справиться с пожаром, отойдите от машины или агрегата на безопасное расстояние и примите меры для избежания подхода к ним людей.
4.5.Если при подъеме машины или агрегата на уклон произошли само произвольное выключение передачи или перегрузка двигателя (двигатель начинает останавливаться), затормозите машину, включите заднюю передачу и на малых оборотах двигателя двигайтесь в безопасное место
Если машину или агрегат не удалось затормозить или включить заднюю передачу, при съезде с уклона (если нет препятствий, оврагов и т. д.) удерживайте рулевое колесо от поворота, т. к. при спуске развивается большая скорость, и резкий поворот может привести к опрокидыванию.
Если авария произошла во время работы вблизи оврага, то постарайтесь в начальный момент скатывания машины, пока машина или агрегат не развили скорость, поставить их нерезким поворотом поперек склона.
В случае возникновения опасности опрокидывания на склоне выпрыгивать следует в направлении вершины склона.
4.6. Если произошел перегрев двигателя (обрыв ремня вентилятора системы жидкостного охлаждения двигателя трактора), то действуйте в следующей последовательности:
машину установите так, чтобы ветер обдувал наибольшую поверхность радиатора;
установите минимальные обороты коленчатого вала двигателя;
подождите, пока температура охлаждающей жидкости не снизится до 90 -95°С, и выключите двигатель;
наденьте рукавицы и расположитесь относительно радиатора с наветренной стороны на расстоянии вытянутой руки;
плавно поверните крышку относительно горловины до ограничительного упора и прекратите вращение;
-выждите, пока полностью не прекратится сброс жидкости и пара через сливную трубку, после чего нажмите крышку вниз и одновременно доведите ее до выхода захватов из замка горловины, снимите крышку.
4.7. Если при торможении транспортного средства на скользкой дороге i грязь, гололед) начался занос, прекратите торможение, не выключая сцеп-1ение, резким поворотом руля в сторону заноса выровните движение транспортного средства
4.8. При вынужденной остановке трактора (агрегата) на железнодорожном переезде высадите людей и примите все меры для освобождения переезда. Если транспортное средство не удается удалить с переезда, то:
при имеющейся возможности, направьте
двух человек вдоль
путей в обе стороны от переезда на
оставайтесь возле транспортного средства и подавайте сигналы общей тревоги (один длинный и три коротких звуковых сигнала),
при появлении поезда (локомотива, дрезины) бегите вдоль путей ему навстречу, подавая машинисту сигнал остановки
4.9 -4.32. Включите раздел 4 инструкции №300.
5. ТРЕБОВАНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ.
5.1. Очистите (совместно с обслуживающим персоналом) агрегат, машину от грязи, пыли и растительных остатков, при необходимости помойте их водой и установите на место стоянки Опустите рабочие органы, рычаг коробки передач переведите в нейтральное положение, затормозите, выключите двигатель и отключите аккумуляторную батарею от массы агрегата, машины. Уберите промасленный обтирочный материал
5.2.-5.3. Включите п.п. 5.2.-5 3. инструкции №300.
Полезная информация: