Безопасность труда при приготовлении кормов


        Эксплуатация кормоприготовительных машин. Она требует особой осторожности. В большинстве своем эти машины имеют приводной и подающий механизмы, активные, измельчающие корм рабочие органы, которые вращаются с большой скоростью и развивают значительные инерционные силы.
        Управление операциями приготовления комбикормов: дробление, сушка, экструдирование, тепловая обработка зерна, компонентов, дозирование, смешивание, гранулирование (брикетирование) должно быть дистанционным, с общего пульта управления. Для устранения аварийных и опасных ситуаций при производстве ремонтных работ и техническом обслуживании следует предусматривать возможность перехода на местное управление оборудованием.
        На рабочих местах должны быть надписи, схемы и другая информация о необходимой последовательности действий.
        При дистанционном управлении механизмами, рабочими органами, отдельными машинами технологических линий (тележками, задвижками, кранами), удаленными от операторов или расположенными в другом помещении, а также обслуживаемыми более чем одним оператором, должна действовать система автоматической предпусковой и (или) послепусковой сигнализации (звуковой, световой) длительностью 5... 15 с.
        Машины и оборудование следует пускать в работу только по заранее установленному сигналу и в последовательности, определенной технологическими картами.
        Оборудование и механизмы, работа которых сопровождается производственным шумом и вибрацией, превышающими допустимые санитарные нормы, следует снабжать изолирующими устройствами, устанавливать на виброизолируюших основаниях или в изолированных помещениях.
        При переработке кормов с выделением пыли следует предусматривать герметизацию всех мест и источников пылеобразования и их аспирацию. Аспирационные сети должны включаться за 0,5 мин до начала работы технологических линий и отключаться через 2...3 мин после их остановки.
        В целях уменьшения пылеобразования при свободном падении корма из направляющих желобов или транспортерных лент необходимо использовать устройства, исключающие пыление и разбрызгивание груза (спускные рукава, фартуки из плотной ткани и т.д.).
        Во время работы измельчителя не допускается пыление в местах соединения транспортирующих труб с корпусом дробилки и циклоном. Заслонка должна плотно перекрывать горловину циклона, а пылеулавливатель не иметь повреждений.
        Не допускается накопление мучнистой пыли на полу, в строительных конструкциях, оборудовании. Пыль необходимо убирать влажным способом в соответствии с утвержденным графиком.
        Не допускается работа на пресс-экструдере, грануляторе с забитыми продуктом отверстиями матриц. Разборку дисковой части следует производить при температуре частей, с которыми могут соприкасаться руки работника во время работы, не выше 45 °С.
        Над пресс-экструдером должно быть предусмотрено устройство местной вентиляции.
        Жидкие компоненты комбикормов должны вноситься через шлюзовые затворы, дозаторы, исключающие их разбрызгивание.
        Работа с компонентами (белковые, минеральные, лекарственные добавки), имеющими резкий неприятный запах, должна проводиться при работающей системе аспирации или местной вентиляции.
        При приготовлении заменителя цельного молока (ЗЦМ) или заменителя овечьего молока (ЗОМ) в агрегате следует соблюдать требования, изложенные в технической документации по эксплуатации.
        Загрузка компонентов и слив готового ЗЦМ, ЗОМ должны производиться способами, исключающими загрязнение рабочей зоны. За исправность кормоприготовительного оборудования отвечает руководитель хозяйства, который обязан своевременно организовывать техническое обслуживание и ремонт машин. Правила охраны труда запрещают работать на технически неисправных машинах. Большинство кормоприготовительных машин ремонтируют на месте.
        Каждый работник до начала работы обязан привести спецодежду в такое состояние, чтобы она не стесняла движений, застегнуть все пуговицы; проверить исправность инструмента и приспособлений, требующихся для ремонта, и заменить их при обнаружении неисправности; ознакомиться с инструкцией и конструктивными особенностями ремонтируемой машины.
        Ремонт и техническое обслуживание. К ремонту, техническому обслуживанию, регулировке или смазке можно приступать лишь после полной остановки механизмов. Необходимо принять меры, чтобы случайный пуск машины был исключен. Во время ремонта все машины, работающие от электропривода, отключаются от источника тока. У машин с редукторами сливают масло и промывают картеры дизельным топливом или керосином.
        Каждую машину перед ремонтом очищают от грязи, остатков кормового продукта и моют.
        Снимаемые с машин части надо размещать на деревянных щитах, не загромождая проходов. Чтобы узлы и детали ремонтируемой машины самопроизвольно не проворачивались, их надежно фиксируют. Разбирают машины и механизмы в определенном порядке. Сначала снимают те узлы и детали, которые могут задерживать разборку, а также те, которые по условиям техники безопасности нельзя оставлять на ремонтируемой машине.
        Кормоприготовительные машины разбирают обычно в следующей последовательности: вначале снимают детали передач, тяги и механизмы управления, затем рабочие органы и остальные узлы и части машины. Ходовую часть и раму разбирают в последнюю очередь.
        При ремонте и техническом обслуживании кормоприготовительных машин запрещается работать вблизи необесточенных оголенных проводов, неогражденных вращающихся шестерен, ременных и цепных передач; ремонтировать оборудование, находящееся под давлением; освещать рабочие места факелами вместо низковольтных переносных ламп; работать электрифицированным инструментом без заземления его корпуса, без резинового коврика и перчаток; работать неисправным инструментом; применять опасные приемы труда, наращивать ключи трубкой или вторым ключом, проверять совпадение отверстий соединяемых деталей пальцами; бить молотком по ключу при отвертывании гаек и т.д.; оставлять инструмент и детали на высоте; ставить рамы машин и другие тяжелые детали и узлы на подставки из кирпича и дров.
        Правила установки, подготовки к пуску и техническому обслуживанию изложены в инструкции, приложенной к паспорту каждой машины. Строгое соблюдение технологии — одно из главных требований техники безопасности при ремонте машин, применяемых в животноводстве.
        Специфические для каждого агрегата или машины безопасные приемы труда. Особую опасность представляют вращающиеся ножевые барабаны, питательные вальцы, передаточные механизмы и ременная передача. Поэтому перед началом регулировки или ремонта машина должна быть полностью остановлена и обесточена, а приводной ремень снят. Площадка, где ремонтируют машину, должна быть ровной и свободной от посторонних предметов.
        Чтобы силосорезка самопроизвольно не перемещалась во время ремонта, ходовые колеса закрепляют в неподвижном состоянии. Перед осмотром, регулировкой и разборкой режущего аппарата необходимо надежно закреплять рабочие органы.
        После окончания ремонта силосорезки и регулировки рабочих органов с нее убирают все инструменты и обкатывают на холостом ходу. Чтобы в режущий аппарат не попали посторонние предметы, подающий механизм перед обкаткой включают на обратный ход.
        На приводные ремни, шкивы, маховики и шестерни необходимо устанавливать специальные ограждения и защитные кожухи. Нельзя опускать руки в горловину приемных камер, бункеров и другие места подачи продуктов во время работы машины.
        Суть монтажных и проверочных работ кормоприготовительны-ми машинами с точки зрения безопасности труда сводится к установке машин, их креплению, а в процессе эксплуатации — к плановым осмотрам, периодическим очисткам, своевременному проведению технического обслуживания.
        Машины, механизмы и оборудование устанавливают на прочных фундаментах, основаниях или станинах, тщательно проверяют их комплектность.
        Фундаментные болты крепления машин и оборудования с частотой вращения рабочих органов 450 мин"1 и более, а также машин и узлов оборудования, подвешенных к перекрытиям, при любых оборотах должны быть закреплены гайками. Стержни болтов должны выступать за поверхность гаек (контргаек) на 1,5... ...2 витка.
        После установки необходимо проверить техническое состояние каждой машины, устранить обнаруженные неисправности, опробовать работу машины вначале на холостом ходу, а затем под нагрузкой. Эксплуатация машин на оборотах выше указанных в паспорте запрещается. Чрезмерное увеличение оборотов может привести к поломке машины.
        При монтаже машины пусковые кнопки, рукоятки, рубильники и т.д. следует устанавливать так, чтобы исключалась всякая возможность их произвольного включения и работающему было удобно и безопасно ими пользоваться.
        Перед пуском в работу кормоприготовительных и кормоперерабатывающих машин необходимо еще раз убедиться в их комплектности, исправности, прочности крепления болтовых соединений, наличии защитных и ограждающих кожухов на зубчатых, цепных, шарнирных и ременных передачах, на выступающих концах вращающихся валов, соединительных муфтах. Защитные ограждения должны быть откидными или легкосъемными для удобства проведения ремонта или технического обслуживания.
        При получении машин и оборудования от заводов-изготовителей и других поставщиков необходимо проверить наличие и исправность всех защитных ограждений и приспособлений. В случае необходимости дополнительных ограждений и приспособлений применительно к местным условиям работы глава хозяйства обязан принять меры к их изготовлению и установке.
        При монтаже не следует класть на питающие транспортеры, в приемные ковши и на защитные кожухи машин посторонние предметы (ключи, отвертки, болты, гайки и т.д.), так как они могут попасть в рабочие камеры и с их выбросом причинить травму обслуживающему персоналу.
        Чтобы проверить отсутствие посторонних предметов внутри закрытых кожухов, перед включением двигателя нужно вручную провернуть рабочие органы машины за шкив. Особо следует обратить внимание на параллельность осей шкивов машины и привода (двигателя), на соблюдение расчетного межцентрового расстояния. От этого в процессе эксплуатации машины будет зависеть степень натяжения приводных ремней, цепей. Нарушение этих условий ведет к преждевременному их изнашиванию и соскакиванию во время работы.
        Машины с реверсивными устройствами для пуска транспортеров необходимо сначала включать на обратный ход, с тем чтобы сбросить посторонние предметы, случайно попавшие на транспортер, а затем переключить на рабочий ход. Перед пуском машины нужно проверить надежность крепления откидной части кожуха режущего аппарата.
        После пуска машины на холостом ходу при полном рабочем числе оборотов следует убедиться в отсутствии вибрации рамы, посторонних шумов и стуков. При обнаружении неисправностей в работе машины на холостом ходу нужно немедленно остановить ее и устранить неисправности. При проведении осмотра, ремонта и других работ, связанных с техническим обслуживанием, машину необходимо остановить, а приводной ремень снять. Перед осмотром и регулировкой режущего аппарата необходимо принять меры к надежному закреплению рабочих органов, лопастных ножей, чтобы исключить самопроизвольное их вращение.
        Корпуса электродвигателей, пусковых приборов, машин и оборудования, которые могут оказаться под напряжением, должны быть присоединены к рабочему нулевому проводу.
        На животноводческих фермах и комплексах наибольшее распространение получили измельчители грубых и сочных кормов ИГК-ЗОБ и РСС-6Б для измельчения соломы, сена, кукурузных стеблей и початков, силоса и зеленой массы растений с одновременной погрузкой их в накопительные емкости или транспортные средства; измельчитель кормов «Волгарь-5А» для измельчения зеленых, грубых и сочных кормов в качестве самостоятельной машины или в составе технологических линий кормоцехов; измельчитель ИЗМ-5 для измельчения зеленой массы и силоса на свинофермах; измельчитель корнеклубнеплодов ИКС-5М для мытья и измельчения корнеклубнеплодов и погрузки их в транспортные средства, дробилка кормов универсальная (роторная, молоткового типа) КДУ-2.0 для измельчения зернового корма, кукурузных початков, сена, соломы и жмыха на отдельных производственных участках в качестве самостоятельной машины или в составе поточных технологических линий кормоцехов.
        Конструкция этих машин предусматривает приводной и подающий механизмы; активные, измельчающие корм рабочие органы, вращающиеся с большим числом оборотов и развивающие значительные инерционные силы; механический или электрический привод. Поэтому при их эксплуатации надо соблюдать особую осторожность.
        В местах установки машин вывешивают инструкции по их безопасному обслуживанию.
        К работе с кормоприготовительными машинами и механизмами не допускают лиц, не участвующих в рабочем процессе, а также одетых в широкую одежду с длинными полами, широкими рукавами и в фартуках. Женщины должны убрать волосы под косынку, повязанную без свисающих концов, а также не разрешается оставлять без надзора работающие механизмы.
        При работе на кормоприготовительных и кормоперерабатываюших машинах оператор должен следить за тем, чтобы скорость и направление вращения рабочих органов соответствовали указанным в руководстве. Не допускается работа на измельчителях с несбалансированным ротором и незакрепленными рабочими органами. Подача корма в измельчитель должна производиться только после выхода его на рабочий режим. Длительная работа на холостом ходу не допускается.
        Подавать корм в машину надо равномерно. В случае необходимости для проталкивания корма следует использовать деревянные толкатели. Рукоятка толкателя должна иметь ограничитель входа в приемную горловину, а длина рабочей части до ограничителя должна быть меньше глубины приемной горловины; необходимо следить, чтобы в машину вместе с кормом не попали проволока, камни, палки и другие посторонние предметы. Примеси из-под питателей, норий, конвейеров должны удаляться при помощи скребков, чистиков или собираться в поддоны, контейнеры.
        Применяемые для улавливания металлических примесей магниты должны систематически проверяться и очищаться в соответствии с установленным графиком. Очищать магниты следует через люки деревянными скребками.
        Во время работы измельчителей нельзя находиться против направления выброса массы, так как в нее может попасть металлический предмет (чаше всего болт, гайка) и нанести человеку травму.За всеми работающими машинами и оборудованием необходимо вести регулярный надзор в целях своевременного устранения всех дефектов.
        Измельчители и дробилки, входящие в состав механизированной поточной линии, должны иметь систему автоматического регулирования подачи продукта с обратной связью по загрузке двигателя.
        Для предотвращения случайного пуска машин, приводной вал которых связан с электродвигателем муфтой, кроме остановки двигателя магнитным пускателем нужно выключить рубильник на линии, подводящей электроэнергию к магнитному пускателю.
        Очищать от забивания рабочие органы оборудования допускается только при выключенном и полностью установленном оборудовании с применением мер, исключающих случайный пуск машины. На пусковое устройство навешивается табличка «Не включать. Работают люди!».
        Место проведения работ по измельчению сухих кормов (зерно, солома, сено, стебли кукурузы) должно быть оборудовано противопожарными средствами. Для создания безопасных и гигиенических условий в помещениях, где установлены измельчитель корнеклубнеплодов ИКС-5М, измельчители семейства «Волгарь», а также кормозапарники, должны быть местная или общая канализация, забетонированные полы, а в местах установки машин — уклон к приямкам и отстойникам для стока воды и грязи.
        При мобильной раздаче кормов и во время удаления навоза следят, чтобы во время въезда и выезда транспортного средства ворота оставались открытыми не более 2 мин, иначе воздух в помещении резко охлаждается. Отогревание замороженных кормов допускается лишь в отведенных для этого местах. После подготовки помещения к зимнему стойловому содержанию скота и ввода животных замеряют параметры микроклимата. При отклонениях от нормативных показателей вновь проверяют его обеспечение. В помещениях должны быть термометры, психрометры.
        Среди факторов производственной среды, влияющих на работоспособность и здоровье обслуживающего персонала, один из важнейших — освещение. Около 80 % знаний об окружающем нас мире мы получаем с помощью органов зрения.
        При работе с недостаточным освещением наблюдается перенапряжение органов зрения, очень скоро приводящее к утомлению всего организма. Возникает повышенная нервная возбудимость, ослабевает внимание, ухудшается координация зрительной и моторной деятельности. Все это приводит к снижению производительности труда, появлению ошибок, увеличению брака и к росту числа несчастных случаев на производстве.
        В зависимости от вида источника света освещение делится на естественное и искусственное.
        Основные требования, предъявляемые к освещению и шуму. Они состоят в следующем: освещенность должна соответствовать нормам и обеспечивать быструю адаптацию глаз и несильную их утомляемость; тени на рабочих поверхностях недопустимы; должна отсутствовать как прямая (от источника света), так и отраженная блесткость; колебания освещенности необходимо снизить до минимума (коэффициент пульсации люминесцентных ламп должен соответствовать санитарным нормам).
        В условиях хозяйства естественное освещение помещения считается нормальным, если площадь пола в 15...20 раз больше площади застекленной поверхности окон.
        Для искусственного освещения помещений производственного назначения (животноводческие и др.) следует применять газоразрядные лампы. Лампы накаливания допускается использовать в случаях невозможности или технико-экономической нецелесообразности применения газоразрядных ламп.
        Освещенность, создаваемая светильниками общего освещения, в комбинированной системе должна составлять 10% нормируемой. Наименьшая освещенность рабочих поверхностей помещений, требующих обслуживания при аварийном режиме, должна составлять не менее 5 % нормируемой (для рабочего освещения в системе общего освещения) и быть не менее 2 лк внутри зданий и 1 лк на территории предприятия. Эвакуационное освещение должно обеспечивать освещенность на полу основных проходов и на ступеньках лестниц не менее 0,5 лк.
        Утомление, головную боль, раздражительность, ослабление внимания и памяти вызывает длительное воздействие на человека шума. Оно может явиться причиной развития профессиональной болезни, называемой тугоухостью. Под влиянием сильного высокочастотного шума в органах слуха происходят необратимые изменения, гибнут микроскопические волоски — нервные слуховые окончания. Следствием этого могут быть заболевания нервной системы, приводящие к психическим расстройствам, неврозам и нарушениям нормальной деятельности сердца. Шум, накапливаясь в организме, угнетают нервную систему человека. Он является одним из основных неблагоприятных факторов, вызывающих гипертоническую болезнь и способствующих преждевременному старению.
        Существуют средства коллективной и индивидуальной защиты от шума. Первые включают в себя средства, уменьшающие уровень шума в источнике его возникновения и снижающие шум на пути его распространения от источника до защищаемого объекта. Для коллективной защиты применяют звукоизоляцию и звукопоглощение.
Предыдущая Вперед





Полезная информация: